Službeni glasnik BiH, broj 45/26

Na osnovu člana 15. Zakona o Upravi za indirektno oporezivanje ("Službeni glasnik BiH", broj 89/05) i člana 61. stav 2. Zakona o upravi ("Službeni glasnik BiH", br. 32/02, 102/09 i 72/17), direktor Uprave za indirektno oporezivanje donosi


UPUTSTVO


O IZMJENAMA I DOPUNAMA UPUTSTVA O POSTUPKU KUĆNOG UVOZNOG CARINJENJA


Član 1.


U Uputstvu o postupku kućnog uvoznog carinjenja ("Službeni glasnik BiH", broj 57/22) u članu 5. tačka h) mijenja se i glasi:

"h) "knjigovodstveni upis (CLE)", kao pojednostavljena carinska deklaracija u smislu člana 88. stav (1) tačka c) Zakona, znači:

1) knjigovodstveni upis iz člana 37. ovog uputstva, na osnovu kojeg se roba iz postupka carinskog skladištenja u carinskom skladištu tipa D stavlja u postupak puštanja u slobodan promet po kućnom uvoznom carinjenju iz člana 24. tačka b) ovog uputstva i

2) knjigovodstveni upis iz člana 37b. ovog uputstva, na osnovu kojeg se roba stavlja u postupak puštanja u slobodan promet po kućnom uvoznom carinjenju iz člana 24. tačka c) ovog uputstva,".

Član 2.


U članu 6. stavu (1) riječi "čl. 24. do 37. ovog uputstva" zamjenjuju se riječima "ovim uputstvom".

Član 3.


U članu 9. dodaje se novi stav (3) koji glasi:

"(3) Kod kućnog uvoznog carinjenja iz člana 24. tač. b) i c) ovog uputstva, imalac odobrenja ne može sačiniti knjigovodstveni upis ukoliko već ne posjeduje dokumenta iz st. (1) i (2) ovog člana kojima podliježe predmetna roba za koju se sačinjava knjigovodstveni upis. Referentni podaci o tim dokumentima upisuju se u polje 44 dopunske uvozne carinske deklaracije iz člana 36. ili člana 37d. ovog uputstva, zavisno koje je kućno uvozno carinjenje u pitanju."

Član 4.


Član 10. mijenja se i glasi:


"Član 10.

(1) Podnosilac zahtjeva može imenovati zastupnika (špeditera), koji će, u njegovo ime i za njegov račun (neposredno zastupanje, čl. 5. i 6. Zakona), podnositi carinske deklaracije i knjigovodstvene upise (kao pojednostavljene carinske deklaracije) kod kućnog uvoznog carinjenja, na način propisan ovim uputstvom.

(2) U slučaju iz stava (1) ovog člana:

a) zastupnik mora biti registriran kod UIO (Jedinstveni registar obveznika indirektnih poreza) po osnovu obavljanja poslova međunarodne špedicije i da ima ovlaštenje o pristupu informacionom sistemu UIO za elektronsko podnošenje carinskih deklaracija. Izdavalac odobrenja sprovodi službenu provjeru ovih uvjeta, uz ispis provjere o registraciji kod UIO,

b) kod zastupanja za kućno uvozno carinjenje iz člana 24. tačka c) ovog uputstva, zastupnik, pored ispunjavanja uvjeta iz tačke a) ovog stava, mora imati važeću kvalificiranu elektronsku potvrdu, za elektronsko poslovanje sa UIO u tom zastupanju, o čemu informacija mora biti navedena u zahtjevu (polje 14.) iz člana 13. ovog uputstva i u ugovoru iz tačke c) ovog člana,

c) podnosilac zahtjeva zaključuje ugovor sa zastupnikom, kojim jasno definira njihove međusobne obaveze i druga pitanja u vezi neposrednog zastupanja i odgovornosti u vezi tog zastupanja.

(3) Imenovanje neposrednog zastupnika iz stava (1) ovog člana ne sprečava podnosioca zahtjeva, koji ispunjava i uvjet iz člana 11. stav (1) tačka c) i uvjet iz tačke l) alineja 1) ovog uputstva (kod kućnog uvoznog carinjenja iz člana 24. tačka c) ovog uputstva) da, pored imenovanog neposrednog zastupnika, i sam u svoje ime i za svoj račun podnosi carinske deklaracije i knjigovodstvene upise kod odobrenog mu kućnog uvoznog carinjenja, na način propisan ovim uputstvom.

(4) Odredbe ovog člana ne dovode u pitanje primjenu važećih kaznenih propisa prema zastupniku ako su se za to stekli propisani uvjeti."

Član 5.


U članu 11. stavu (1) tačka j) mijenja se i glasi:

"j) da knjigovodstveni upis vodi u svom elektronskom knjigovodstvenom sistemu, u slučaju postupka kućnog uvoznog carinjenja iz člana 24. tač. b) i c) ovog uputstva (vidi i čl. 35. do 37. i čl. 37a. do 37d. ovog uputstva), zavisno od situacije, uz osiguranje zaštite podataka i revizorskog traga u slučaju eventualnih naknadnih izmjena podataka,".

U stavu (1) iza tačke k), prije interpunkcijskog znaka "tačka", dodaje se interpunkcijski znak "zarez" i nova tačka l) koja glasi:

"l) podnosilac zahtjeva za izdavanje odobrenja za postupak kućnog uvoznog carinjenja iz člana 24. tačka c) mora ispunjavati i sljedeće uvjete:

1) da ima važeću kvalificiranu elektronsku potvrdu, za elektronsko poslovanje sa UIO, osim ako će knjigovodstveni upis iz člana 37b. i dopunsku carinsku deklaraciju iz člana 37d. ovog uputstva podnositi samo putem neposrednog zastupnika imenovanog u skladu sa članom 10. ovog uputstva, o čemu informaciju navodi u zahtjevu (polje 14.) iz člana 13. ovog uputstva,

2) da on ili njegov neposredni zastupnik elektronskom poštom (mejlom) podnosi obavijest o predočenju robe u obliku i na način propisan članom 37b. ovog uputstva,

3) da će omogućiti da podaci iz knjigovodstvenog upisa i dopunske carinske deklaracije budu na raspolaganju nadležnom carinskom uredu u njegovom elektronskom knjigovodstvenom sistemu u vrijeme sprovođenja postupka kućnog uvoznog carinjenja, kao i u naknadnoj carinskoj kontroli. O tome, u zahtjevu (polje 14.) iz člana 13. ovog uputstva, mora navesti izjavu sa podacima o elektronskom knjigovodstvenom sistemu koji za to koristi,

4) da, u skladu sa članom 250. Zakona, položi sveobuhvatnu garanciju za osiguranje odgođenog plaćanja duga za postupak puštanja u slobodan promet koji bi mogao nastati u vezi s robom stavljenom u taj postupak po tom odobrenom kućnom uvoznom carinjenju."

Član 6.


U članu 13. stav (2) mijenja se i glasi:

"(2) Zahtjev se podnosi u pisanoj formi na obrascu iz Priloga 26. Odluke (opći i dopunski obrazac - UVOZ), popunjen u skladu sa Objašnjenjem datim u tom prilogu. Zahtjev mora sadržavati sve podatke i informacije potrebne za izdavanje odobrenja. Podaci i informacije za koje nije predviđeno posebno polje u obrascu iz Priloga 26. Odluke, upisuju se u polje 14. tog obrasca, uključujući i izjavu i podatke iz člana 11. stav (1) tačka l) alineja 3) i, prema potrebi, informaciju iz člana 37b. stav (3) tačka b) alineja 18) ovog uputstva. Kada se zahtjev odnosi na kućno uvozno carinjenje iz člana 24. tačka c) ovog uputstva, u tom slučaju podnosilac zahtjeva istim zahtjevom traži i odobravanje odgođenog plaćanja carinskog duga u skladu sa članom 249. i 251. Zakona, na način da u polju 2. zahtjeva mora upisati tekst: "Zahtjev za odobravanje postupka kućnog uvoznog carinjenja za stavljanje robe u postupak puštanja u slobodan promet na osnovu knjigovodstvenog upisa, nakon postupka vanjskog provoza koji se završava u statusu ovlaštenog primaoca i odgođeno plaćanje carinskog duga na osnovu člana 249. i 251. Zakona."

Član 7.


U članu 16. stavu (3) tačka k) mijenja se i glasi:

"k) provjeru da li knjigovodstveni upis vodi u svom elektronskom knjigovodstvenom sistemu, te način zaštite podataka i revizorski trag, u slučaju kada se zahtjev odnosi na kućno uvozno carinjenje iz člana 24. tačka b) ili tačka c) ovog uputstva.

U stavu (3) tačka n) na kraju prije interpunkcijskog znaka "tačka" dodaje se interpunkcijski znak "zarez" i nove tačke o) i p) koje glase:

"o) provjeru uvjeta iz člana 11. stav (1) tačka l) alineja 1) i/ili iz člana 10. stav (2) tačka b) ovog uputstva,

p) procjenu iznosa garancije za osiguranje plaćanja carinskog duga koji bi mogao nastati u odobrenom carinskom postupku, kada se zahtjev odnosi na kućno uvozno carinjenje iz člana 24. tačka c) ovog uputstva."

Iza stava (7) dodaje se novi stav (8) koji glasi:

"(8) Grupa za kontrolu zatražit će uvijek stručnu pomoć od Sektora za informacione tehnologije UIO u pogledu provjere iz stava (3) tačka k) ovog člana, kada se zahtjev odnosi na kućno uvozno carinjenje iz člana 24. tačka c) ovog uputstva. Grupa za kontrolu, prema potrebi, stručnu pomoć može zatražiti u pogledu navedene provjere i kada se zahtjev odnosi na kućno uvozno carinjenje iz člana 24. tačka b) ovog uputstva, kao i u pogledu provjere iz stava (3) tačka e) prva rečenica ovog člana bez obzira na koje se kućno uvozno carinjenje odnosi zahtjev. Ukoliko nije moguće izvršiti provjeru na osnovu informacija koje je osigurao podnosilac zahtjeva, na traženje, i u dogovoru sa Grupom za kontrolu, Sektor za informacione tehnologije učestvuje u postupku pretkontrole kod podnosioca zahtjeva."

Član 8.


U članu 18. stavu (2) tačka a) mijenja se i glasi:

"a) ako nije ispunjen bilo koji od uvjeta iz člana 11. stav (1) tač. a), b), c), d) i k) i, kada je primjenjivo, i uvjeta iz člana 11. stav (1) tačka l) alineja 1) i/ili iz člana 10. stav (2) tačka b) ovog uputstva,".

U stavu (4) dodaje se nova rečenica koja glasi:

"Donosilac odobrenja može, odobrenjem za kućno uvozno carinjenje iz člana 24. tačka c) ovog uputstva, imaoca tog odobrenja izuzeti od obaveze obavještavanja nadzornog carinskog ureda o svakom prispijeću (predočenju) robe na odobrenom mjestu navedenom u odobrenju, u skladu sa članom 88. stav (1) tačka c) Zakona i članom 203. stav (3) tačka b) Odluke i pod uvjetom da roba u vrijeme sačinjavanja knjigovodstvenog upisa više nije podložna nikakvim mjerama zabrane ili ograničenja (član 85. stav (1) Zakona), ako je to tražio."

U stavu (5) dodaje se nova rečenica koja glasi:

"U odobrenju se navodi i odluka o odgođenom knjiženju i roku plaćanja carinskog duga odnosno duga."

Član 9.


U članu 19. iza stava (4) dodaje se novi stav (5) koji glasi:

"(5) Kada se zahtjev za izdavanje odobrenja odnosi na kućno uvozno carinjenje iz člana 24. tačka c) ovog uputstva, u tom slučaju podnosilac zahtjeva poziva se na dostavljanje garancije (sveobuhvatne) za postupak puštanja u slobodan promet tek pošto izdavalac odobrenja ocijeni da su ispunjeni svi drugi uvjeti za izdavanje odobrenja, odnosno kada se o zahtjevu dobije pozitivno mišljenje Grupe za kontrolu. U tom slučaju, podnosilac zahtjeva garanciju, izdatu na obrascu propisanom propisima o osiguranju carinskog duga, prethodno podnosi na provjeru i prihvatanje kod nadležne organizacione jedinice UIO - nadležni garantni ured. Taj ured kopiju prihvaćene garancije sa specifikacijom o rasporedu sredstava za navedeni postupak (u kojoj mora biti navedeno da se ta garancija koristi za postupak puštanja u slobodan promet na osnovu knjigovodstvenog upisa po kućnom uvoznom carinjenju i naziv nadzornog carinskog ureda, te da li se sav ili samo i koji raspoređeni iznos iz te garancije koristi za to kućno uvozno carinjenje) službeno dostavlja i Sektoru za carine. Odredbe st. (2) do (4) ovog člana primjenjuju se na odgovarajući način, osim ako propisima o osiguranju carinskog duga nije drugačije propisano."

Član 10.


U članu 23. stavu (3) tačka a) vrši se ispravka tako da umjesto riječi "članom 20." treba da stoje riječi "članom 21."

Član 11.


U članu 24. u tački b) na kraju briše se interpunkcijski znak "tačka" i dodaje se interpunkcijski znak "zarez" i riječ "ili".

Iza tačke b) dodaje se nova tačka c) koja glasi:

"c) stavljanje robe u postupak puštanja u slobodan promet na osnovu knjigovodstvenog upisa, kao pojednostavljene carinske deklaracije shodno članu 88. stav (1) tačka c) Zakona, nakon postupka vanjskog provoza koji se završava u statusu ovlaštenog primaoca (član 201. tačka a) Odluke), na način propisan čl. 37a. do 37c. ovog uputstva, uz obavezu podnošenja dopunske carinske deklaracije iz člana 37d. ovog uputstva. U tom slučaju ne primjenjuje se tač. a) i b) ovog člana."

Član 12.


Iza Glave VII dodaje se nova Glava VIIa koja glasi:

"GLAVA VIIa - KUĆNO UVOZNO CARINJENJE NA OSNOVU KNJIGOVODSTVENOG UPISA - član 24. tačka c)

Član 37a.
(Obaveze imaoca odobrenja u postupku kućnog uvoznog carinjenja iz člana 24. tačka c))

Imalac odobrenja za postupak kućnog uvoznog carinjenja za stavljanje robe u postupak puštanja u slobodan promet na osnovu knjigovodstvenog upisa, kao pojednostavljene carinske deklaracije, a nakon postupka vanjskog provoza koji se završava u statusu ovlaštenog primaoca (u daljem tekstu: postupak kućnog uvoznog carinjenja iz člana 24. tačka c) ovog uputstva), shodno članu 203. Odluke, mora:

a) predočiti robu nadzornom carinskom uredu u odobrenom prostoru navedenom u odobrenju, osim ako je izuzet od obaveze predočenja robe u skladu sa članom 88. stav (1) tačka c) Zakona i članom 203. stav (3) tačka b) Odluke (vidi član 18. stav (4) i član 37b. stav (12) ovog uputstva),

b) sačiniti knjigovodstveni upis u skladu sa članom 37b. ovog uputstva u svom elektronskom knjigovodstvenom sistemu, zasebno za svaku pojedinačnu pošiljku,

c) na zahtjev nadležnog carinskog ureda staviti mu na raspolaganje podatke iz knjigovodstvenog upisa i dopunske carinske deklaracije u njegovom elektronskom knjigovodstvenom sistemu u vrijeme sprovođenja postupka kućnog uvoznog carinjenja, kao i u naknadnoj carinskoj kontroli,

d) nadzornom carinskom uredu staviti na raspolaganje informacije o robi koja podliježe zabranama i ograničenjima,

e) nadzornom carinskom uredu, na način koji on odredi, dostaviti priložena dokumenta iz člana 74. stav (2) Zakona, ako su potrebna zbog kontrole, kako bi prijavljena roba mogla biti puštena u slobodan promet na osnovu knjigovodstvenog upisa (vidi član 37c. stav (4) tačka a) ovog uputstva),

f) ako je izuzet od obaveze predočenja robe, nadzornom carinskom uredu, kada to zatraži, dostaviti sve podatke i/ili dokumenta koje taj ured smatra potrebnim za eventualni pregled robe (vidi član 37b. stav (12) ovog uputstva),

g) podnijeti dopunsku carinsku deklaraciju u roku određenom u odobrenju.

Član 37b.
(Postupanje imaoca odobrenja u postupku kućnog uvoznog carinjenja iz člana 24. tačka c))

(1) Postupak kućnog uvoznog carinjenja iz člana 24. tačka c) ovog uputstva započinje na taj način što imalac odobrenja sačinjava pojednostavljenu carinsku deklaraciju u obliku knjigovodstvenog upisa, koji najmanje sadrži podatke navedene u stavu (3) ovog člana. Knjigovodstveni upis mora biti povezan u knjigovodstvu imaoca odobrenja sa svim ostalim dokumentima vezanim za predmetni uvoz (od narudžbe robe, fakture, postupka provoza, prevoznih dokumenata, plaćanja carinskog duga i slično) kroz određeni identifikator (referentni broj ili slično).

(2) Imalac odobrenja, najkasnije u trenutku sačinjavanja knjigovodstvenog upisa mora ispunjavati sve uvjete propisane za stavljanje predmetne robe u carinski postupak iz stava (1) ovog člana i imati na raspolaganju odgovarajuća dokumenta o ispunjenosti tih uvjeta (vidi član 9. ovog uputstva) i druga dokumenta neophodna za navedeni postupak koja prate predmetni knjigovodstveni upis, a referentni podaci o istima upisuju se u polje 44 dopunske carinske deklaracije iz člana 37d. ovog uputstva. U protivnom, ne može robu prijaviti po postupku iz stava (1) ovog člana.

(3) Knjigovodstveni upis, kao pojednostavljena carinska deklaracija mora:

a) biti sačinjen u elektronskom knjigovodstvenom sistemu imaoca odobrenja,

b) sadržavati najmanje sljedeće podatke:

1) imaoca odobrenja za kućno uvozno carinjenje iz člana 24. tačka c) ovog uputstva,

2) broj i datum odobrenja,

3) redni broj knjigovodstvenog upisa,

4) datum i vrijeme sačinjavanja knjigovodstvenog upisa,

5) registarski broj prijevoznog sredstva,

6) prethodni i zahtijevani carinski postupak,

7) MRN broj (an18) i datum carinske deklaracije o prethodnom carinskom postupku,

8) naziv pošiljaoca,

9) zemlja izvoza i porijeklo robe,

10) trgovački naziv robe,

11) tarifna oznaka robe,

12) fakturna vrijednost, valuta iz fakture i kurs valute i preračun u BAM na dan sačinjavanja knjigovodstvenog upisa,

13) paritet isporuke,

14) carinska vrijednost predmetne robe u BAM,

15) broj i vrsta pakovanja,

16) bruto i neto težina,

17) mogući iznos carine i drugih potraživanih indirektnih poreza (radi praćenja zaduženja/razduženja položene garancije za plaćanje istih),

18) podatke o zaduženju/razduženju i preostalom raspoloživom iznosu iz položene garancije, osim ako te podatke imalac odobrenja vodi u drugoj evidenciji koju će staviti na raspolaganje nadležnom carinskom uredu, o čemu informaciju navodi u zahtjevu (polje 14.) iz člana 13. ovog uputstva,

19) MRN broj (18an) i datum dopunske carinske deklaracije za puštanje u slobodan promet (iz polja A) kojom je obuhvaćen predmetni knjigovodstveni upis, koji podaci se unose naknadno. Ovom radnjom ujedno se i zaključuje predmetni knjigovodstveni upis i po istom završava postupak kućnog uvoznog carinjenja.

(4) Prihvatanje knjigovodstvenog upisa deklaranta (imaoca odobrenja) ima isto pravno dejstvo kao i prihvatanje carinske deklaracije iz člana 74. Zakona. Knjigovodstveni upis, kao pojednostavljena carinska deklaracija, smatra se prihvaćenim u trenutku njegovog sačinjavanja (upisa robe u vlastite evidencije -knjigovodstvo).

(5) Nakon sačinjavanja knjigovodstvenog upisa, imalac odobrenja nadzornom carinskom uredu šalje obavijest o prispijeću (predočenju) robe u odobrenom prostoru navedenom u odobrenju i stavljanju robe u zahtijevani carinski postupak iz stava (1) ovog člana, pri čemu obavijest mora sadržavati sve podatke iz predmetnog knjigovodstvenog upisa kao pojednostavljene carinske deklaracije (u daljem tekstu: obavijest o predočenju robe).

(6) Dostavljanje obavijesti o predočenju robe nadzornom carinskom uredu može se odvijati od momenta početka redovnog radnog vremena tog ureda do najkasnije 30 minuta prije kraja njegovog redovnog radnog vremena.

(7) Obavijest o predočenju robe imalac odobrenja (ili njegov ovlašteni zastupnik, zavisno od situacije) dostavlja nadzornom carinskom uredu u obliku ispisa iz predmetnog knjigovodstvenog upisa potpisanog kvalificiranim elektronskim potpisom zasnovanim na kvalificiranoj elektronskoj potvrdi (bez tog potpisa ne može se slati niti primati navedeni ispis), putem elektronske pošte (slanje i prijem na mejl adrese koje su pisanim putem dogovorene između imaoca odobrenja i tog ureda). Uz obavijest o predočenju robe ne podnose se dokumenta, nego se ista daju na uvid carinskom službeniku ako dođe u kontrolu u odobreni prostor imaoca odobrenja (vidi i član 37c. stav (4) tačka a) ovog uputstva).

(8) Jedan mejl može sadržavati samo jednu obavijest o predočenju robe (ispis iz jednog knjigovodstvenog upisa) i u tekstu ili naslovu tog mejla moraju biti navedeni podaci o imaocu odobrenja, šifra, osnovni broj i datum odobrenja i šifra, broj i datum knjigovodstvenog upisa čiji se ispis dostavlja kao obavijest.

(9) Obavijest o predočenju robe predstavlja obavijest nadzornom carinskom uredu da se predmetna roba nalazi u odobrenom prostoru imaoca odobrenja navedenom u odobrenju i ne predstavlja pojednostavljenu carinsku deklaraciju u obliku knjigovodstvenog upisa jer je takva deklaracija u samoj elektronskoj evidenciji imaoca odobrenja.

(10) Smatra se da je nadzorni carinski ured primio obavijest o predočenju robe u trenutku prijema mejla na dogovorenu mejl adresu koji sadrži tu obavijest (ispis knjigovodstvenog upisa koji je u pitanju), a imalac odobrenja automatski prima povratni mejl sa porukom da je predmetna obavijest primljena.

(11) Ako je odobrenjem za kućno uvozno carinjenje iz člana 24. tačka c) ovog uputstva imalac odobrenja izuzet od obaveze obavještavanja nadzornog carinskog ureda o svakom prispijeću (predočenju) robe na odobrenom mjestu navedenom u odobrenju (vidi član 18. stav (4) ovog uputstva), u tom slučaju, shodno članu 203. stav (4) Odluke, sačinjavanje knjigovodstvenog upisa smatra se puštanjem robe, odnosno roba se pušta shodno članu 85. Zakona.

(12) Međutim, u slučaju iz stava (11) ovog člana, nadzorni carinski ured može u posebnim situacijama tražiti od imaoca odobrenja da robu predoči na odobrenom mjestu navedenom u odobrenju. Ako je nadzorni carinski ured zatražio da se roba predoči zato što su carinski organi utvrdili novi ozbiljan finansijski rizik ili drugu posebnu situaciju u pogledu ovlaštenja za podnošenje pojednostavljene carinske deklaracije u obliku knjigovodstvenog upisa uz izuzeće od obaveze predočenja robe, nadzorni carinski ured imaocu odobrenja takvog ovlaštenja navodi period tokom kojeg mora tom uredu predočiti robu na odobrenom mjestu navedenom u odobrenju obuhvaćenu tim situacijama, u kom slučaju se u pogledu obavijesti o predočenju robe i postupanja nadzornog carinskog ureda po istoj primjenjuju ovaj član i član 37c. ovog uputstva.

Član 37c.
(Postupanje nadzornog carinskog ureda u postupku kućnog uvoznog carinjenja robe iz člana 24. tačka c))

(1) Nadzorni carinski ured, radi evidencije zaprimljenih obavijesti o predočenju robe iz člana 37b. ovog uputstva, uspostavlja i vodi poseban kontrolnik, koji treba da sadrži podatke o: rednom broju, imaocu odobrenja za predmetno kućno carinjenje, osnovnom broju i datumu tog odobrenja, datumu i tačnom vremenu kada je imalac odobrenja primio obavijest o predočenju robe, carinskom pregledu (ova kolona se popunjava samo u slučaju kada je nadzorni carinski ured obavio pregled, u kom slučaju upisuje rezultate tog pregleda i naznaku da li se radi o pregledu u odobrenom prostoru imaoca odobrenja ili samo o pregledu dokumenata), broj i datum dopunske carinske deklaracije iz člana 37d. ovog uputstva kojom je obuhvaćen predmetni knjigovodstveni upis, koji podaci se unose naknadno i kolonu napomena. Strane kontrolnika moraju biti numerisane i ovjerene potpisom šefa nadzornog carinskog ureda i službenim pečatom.

(2) Postupajući carinski službenik nadzornog carinskog ureda zaprimljenu obavijest o predočenju robe iz člana 37b. ovog uputstva evidentira u kontrolnik iz stava (1) ovog člana, te broj i datum iz tog kontrolnika upisuje na odštampanom primjerku te obavijesti i na odštampanom mejlu putem kojeg je obavijest dostavljena, koji upis ovjerava svojim potpisom (uz navođenje službene šifre) i službenim pečatom, te iste odlaže u poseban registrator povezan sa predmetnim odobrenjem za kućno uvozno carinjenje iz člana 24. tačka c) ovog uputstva.

(3) Nadzorni carinski ured, u svakom konkretnom slučaju, u "vremenu čekanja" (tzv. timer) navedenom u odobrenju (15 minuta, računajući od trenutka kada je imalac odobrenja primio (automatski) povratni mejl od nadzornog carinskog ureda da je taj ured zaprimio predmetnu obavijest o predočenju robe iz člana 37b. ovog uputstva), odlučuje da li će vršiti kontrolu i koju ili ne u carinskom postupku po zaprimljenoj obavijesti o predočenju robe, a može i da u "vremenu čekanja" obavi nenajavljenu kontrolu u odobrenom mjestu kod imaoca odobrenja. Primjenjuje se član 30. st. (3) i (6) ovog uputstva.

(4) Nadzorni carinski ured o namjeri da izvrši kontrolu obavještava imaoca odobrenja prije isteka "vremena čekanja" navedenog u odobrenju (računajući od trenutka navedenog u stavu (3) ovog člana), slanjem obavijesti o kontroli na obrascu iz Priloga 6. ovog uputstva putem mejla (u pogledu slanja obavijesti o kontroli i povratnog mejla o njenom prijemu, primjenjuje se na odgovarajući način član 37b. ovog uputstva) ili putem faksa u slučaju nemogućnosti slanja mejlom. Obavijest o kontroli, zavisno od naznačene vrste najavljene kontrole, znači sljedeće:

a) kada je naznačena kontrola dokumenata: to znači obavijest imaocu odobrenja o pregledu (provjeri) dokumenata i knjigovodstvenog upisa prije puštanja robe. Dokumentarni pregled obavlja se u nadzornom carinskom uredu na osnovu dokumenata, koje mu u tom slučaju imalac odobrenja ili njegov zastupnik, shodno dogovoru sa tim uredom, dostavlja elektronskom poštom ili putem faksa,

b) kada je naznačena kontrola u odobrenom prostoru: ta obavijest (kao i nenajavljeni pregled u odobrenom mjestu prije isteka "vremena čekanja") znači obavijest imaocu odobrenja o pregledu predmetnog knjigovodstvenog upisa, dokumenata i robe prije puštanja robe, koji pregled se obavlja u odobrenom prostoru imaoca odobrenja u kojem se predmetna roba nalazi (predočena).

(5) U slučaju iz stava (4) tačka b) ovog člana, carinski službenik dužan je, u razumnom roku, doći na pregled u odobreni prostor imaoca odobrenja. Pregled knjigovodstvenog upisa, dokumenata i robe obavlja se na isti način kao i po carinskoj deklaraciji podnesenoj u redovnom postupku, što, pored ostalog, uključuje i neophodne provjere u pogledu elemenata za obračun carinskog duga, te provjere da li je imalac odobrenja ispunio sve propisane obaveze iz postupka kućnog uvoznog carinjenja (vidi i član 37a. i 37b. stav (2) ovog uputstva).

(6) U slučaju iz stava (5) ovog člana, o nalazu kontrole prihvaćene pojednostavljene carinske deklaracije u obliku knjigovodstvenog upisa carinski službenik sačinjava zapisnik u dva primjerka, koji potpisuje i imalac odobrenja koji je i korisnik predmetnog postupka i kojem se uručuje jedan primjerak zapisnika. Ako carinski službenik pri pregledu utvrdi:

a) da stanje robe odgovara podacima iz predmetnog knjigovodstvenog upisa i dokumenata, u zapisniku konstatuje to stanje (naprimjer, između ostalog, navodi "stanje ispravno", uz označenje broja i datuma zaprimljene obavijesti o predočenju robe iz kontrolnika nadzornog carinskog ureda, broja i datuma predmetnog knjigovodstvenog upisa, datuma i vremena pregleda, službene šifre i potpisa) i robu pušta u skladu sa članom 85. Zakona (završava postupak),

b) da nađeno stanje robe ne odgovara podacima iz predmetnog knjigovodstvenog upisa i dokumenata, tada se carinski postupak dalje sprovodi na osnovu nađenog stanja isto kao po carinskoj deklaraciji podnesenoj u redovnom postupku. U tom slučaju, carinski službenik koji je obavio pregled odlučuje da li robu pušta prije završetka postupka u skladu sa članom 85. stav (1) druga rečenica Zakona ili ne.

(7) Ako carinski službenik po dolasku na pregled robe u odobreni prostor imaoca odobrenja ne zatekne robu, smatra se da je roba u postupku kućnog uvoznog carinjenja izuzeta ispod carinskog nadzora.

(8) U slučaju iz stava (5) ovog člana, carinski službenik, koji je izvršio pregled robe, pregledat će i prethodna tri knjigovodstvena upisa po kućnom uvoznom carinjenju po kojima nije bilo kontrole od strane nadzornog carinskog ureda. O rezultatima te provjere sačinjava zabilješku u dva primjerka, od kojih jedan uručuje imaocu odobrenja, a drugi primjerak zadržava u službenoj evidenciji nadzornog carinskog ureda uz predmetno odobrenje o kućnom uvoznom carinjenju iz člana 24. tačka c) ovog uputstva.

(9) Ako u "vremenu čekanja" imalac odobrenja od nadzornog carinskog ureda ne primi obavijest iz stava (4) ovog člana, istekom tog vremena smatra se da je roba puštena, od kog momenta (ne prije) imalac odobrenja može slobodno raspolagati robom u skladu sa carinskim postupkom u koji je stavljena po predmetnom knjigovodstvenom upisu po kućnom uvoznom carinjenju iz člana 24. tačka c) ovog uputstva.

Član 37d.
(Dopunska carinska deklaracija u postupku kućnog uvoznog carinjenja robe iz člana 24. tačka c))

(1) Imalac odobrenja obavezan je, najkasnije do četvrtka tekuće sedmice za sve knjigovodstvene upise iz prethodne sedmice (koji rok se navodi u odobrenju), podnijeti dopunsku carinsku deklaraciju za svu robu prijavljenu u tom periodu za puštanje u slobodan promet i puštenu po istima u okviru postupka kućnog uvoznog carinjenja iz člana 24. tačka c) ovog uputstva, koja deklaracija se tek tada prvi put i registrira na carinskom serveru nadzornog carinskog ureda.

(2) Ako dopunska carinska deklaracija iz stava (1) ovog člana obuhvata samo jedan knjigovodstveni upis, popunjava se kao redovna carinska deklaracija za postupak puštanja robe u slobodan promet u skladu sa pravilima za popunjavanje carinske deklaracije, uključujući i pravila propisana stavom (3) tač. e) i g) ovog člana, s tim da se podaci o predmetnom knjigovodstvenom upisu upisuju u polje 40 na propisani način (na primjer, "Y-CLE-20260829-000450").

(3) Ako dopunska carinska deklaracija iz stava (1) ovog člana obuhvata robu iz više knjigovodstvenih upisa iz perioda za koji se podnosi ta deklaracija (odobreni rok), pri čemu paritet isporuke mora biti identičan (i eventualno drugi podaci koji moraju biti identični na nivou glave te deklaracije), ista se popunjava kao redovna carinska deklaracija, uz primjenu i sljedećih pravila i izuzetaka:

a) u polje 2 (Pošiljalac/Izvoznik) upisuje se riječ "RAZNI" (ako se knjigovodstveni upisi obuhvaćeni predmetnom dopunskom carinskom deklaracijom odnose na različite inostrane pošiljaoce),

b) polje 18 (Identitet i nacionalnost prijevoznog sredstva u dolasku) ne popunjava se,

c) polje 21 (Identitet i nacionalnost aktivnog prijevoznog sredstva koje prelazi granicu) ne popunjava se,

d) u polje 22 (Valuta i ukupan iznos iz fakture) u prvu podjelu upisuje se šifra BiH valute (BAM), a u drugu podjelu upisuje se zbirna vrijednost prema podacima o vrijednosti (preračunatoj u BAM na dan sačinjavanja knjigovodstvenog upisa) predmetne robe iz svih knjigovodstvenih upisa obuhvaćenih predmetnom dopunskom carinskom deklaracijom,

e) u polje 30 (Mjesto robe) upisuje se šifra "KUĆNO UVOZ" (uvijek velikim latiničnim slovima),

f) u polje 40 (Skraćena deklaracija/Prethodni dokument) upisuju se: "Razno dokumenta-99211", a uz dopunsku carinsku deklaraciju prilaže se "specifikacija knjigovodstvenih upisa" obuhvaćenih tom deklaracijom, koja sadrži: referentne podatke specifikacije, datum (u obliku: ggggmmdd) i broj svakog knjigovodstvenog upisa i MRN broj (an18) i datum provozne carinske deklaracije (koja je prethodila knjigovodstvenom upisu). Referentni podaci te specifikacije upisuju se u polje 44 pod odgovarajućom šifrom za tu vrstu dokumenta,

g) u polje 44 (Dodatne informacije/priloženi dokumenti/potvrde i odobrenja), pored ostalog, u dodatnom ekranu "priloženi dokumenti" pod odgovarajućom šifrom upisuje se osnovni broj i godina izdavanja odobrenja za kućno uvozno carinjenje iz člana 24. tačka c) ovog uputstva (na primjer, 15/2026). Ti podaci se, na isti način (naprimjer, 15/2026) u svakoj dopunskoj carinskoj deklaraciji, obavezno upisuju i u četvrti red navedenog polja,

h) u polje D/J ne upisuje se datum puštanja robe.

(4) Uz dopunsku carinsku deklaraciju iz stava (1) ovog člana prilažu se ovjereni ispisi svih knjigovodstvenih upisa obuhvaćenih tom deklaracijom i specifikacijа tih upisa, kao i ostala dokumenta potrebna za stavljanje robe u odobreni carinski postupak.

(5) Po podnijetoj dopunskoj carinskoj deklaraciji nadzorni carinski ured postupa na isti način kao po carinskoj deklaraciji podnijetoj u redovnom postupku (osim što nema predočenja robe pošto je ista puštena po knjigovodstvenom upisu), što, pored ostalog, uključuje i neophodne provjere u pogledu elemenata za obračun carinskog duga, te provjere da li je imalac odobrenja ispunio sve propisane obaveze iz postupka kućnog uvoznog carinjenja (vidi i član 37b. stav (2) ovog uputstva)."

Član 13.


U članu 40. iza tačke e) na kraju prije interpunkcijskog znaka "tačka" dodaje se interpunkcijski znak "zarez" i nova tačka f) koja glasi:

"f) Prilog 6. Obrazac Obavijesti o kontroli iz člana 37c. stav (4) ovog uputstva."

Član 14.
Ovo uputstvo stupa na snagu danom donošenja i objavljuje se u "Službenom glasniku BiH".r

Broj 01-02-2-1560-6/26
23. juna 2026. godine
Banja Luka


Direktor
Dr. Zoran Tegeltija



Pretplatnici imaju dodatne pogodnosti. Ukoliko ste već pretplatnik, prijavite se! Ukoliko niste pretplatnik, registrirajte se!